Goda nyheter sedan 2002     Söndag 28 november 2021 kl 06:59Nyheter | Skicka in artikel | Annonser | Bli skribent | Galleri | Blog | Musikalbum | Kontakta oss
Nyheter > Carolina Renvall - språklärare
Carolina
 1 5046 51 26
Jonas Blomqvist
Online 21:45 20/10 2003  Modifierad 08:17 17/07 2010

Old articles  Det är inte alltid så lätt att lära sig språk. Det gäller för läraren att få sina elever inspirerade, och det är just därför som Carolina Renvall är en av de främsta språklärarna i Svenskfinland.

Carolina lyckas inte bara dra till sig elever med sin naturliga charm, hon tycks även få dem att plugga intensivt och viljan att imponera på läraren med språkkunskaperna är stor.

Det är alltså Nykaabiskan som denna pampös så gärna lär ut. Carolina är stolt över att kunna dela med sig av glädjen att kunna ett dylikt språk, men tillika är hon orolig för sin framtid i språklärarbranchen.
"-Jag har bott så mycket runt om i hela Österbotten, så jag har fått influenser av de andra dialekterna... jag är rädd för att mitt språk börjar bli lite svårt att förstå", berättar Carolina.

En av de mest entusiastiska eleverna, vi kan kalla honom 'Jonah', berättar om sin lärare:
"-Ja va aldri intresser å Nykaabiskan förn ja had träff Carolina. Nu vil ja tidii på språkresa!" 'Jonahs' Nykaabiska är aningen knagglig, men han berättar själv att han gjort enorma framsteg på kort tid.
"-Jag har gjort enorma framsteg på kort tid", säger han.

Tyvärr måste Carolina ge ett sorgebesked till sina fans.
"-Mina studier i Österbotten tar mycket tid, så jag kan inte vistas i Nyland så mycket som jag skulle vilja". Men det finns ett bot även mot detta, i.o.m. den elektroniskt överförda posten kan Carolinas elever nu gå distansstudier.


Ida
19:54 23.10.2003


Ja no é nyykaabi dialektin bra:). Int na´som slår he. Bra att Carolina fösöker sprid ut e liiti allstans=o). Linus--> Du lär de meir å meir;) Ha d fint allihopa!!
ulrika
20:33 22.10.2003


:) Småler åt era kommentarer...Men nja Linus jag håller nog inte riktigt med dig om att det finaste någon Nykarlebybo kan säga åt dig är: "To e int så ruku". Men jo om någon säger det till dig, så ska du ta det som en komplimang! Ett litet tips, pröva att istället nästa gång säga: "To e så obaart dåouli!"
jonas
15:27 22.10.2003


Ok, Carolina, jag skall inte ta det ordagrant... jag litar på Oskars förklaring.. det där med "öm, vänskaplig gest.."
Men jag blev nog livrädd pga. din första comment, ända tills jag hade läst Oskars kommentar... huhhu..
linus
14:08 22.10.2003


Jag har förstått att det finaste någon Nykarlebybo kan säga åt en är: "Do e int så ruku"
Carolina
14:07 22.10.2003


...nä...glöm det där då...*sorry*...det var int meningen...ta int d ordagrant...OK????
Oskar
13:26 22.10.2003


Visst tänker vi olika. I Österbotten ses det som en öm, vänskaplig gest att säga: "Jag ska ta livet av dig" :)
Carolina
13:23 22.10.2003


Det kommer ändå att ta så länge tills jag träffar Jonas nästa gång (tror jag) så jag har hunnit glömma bort d... Jag glömmer såna saker väääldigt snabbt.....tihi.....(man ska dock int ta min senaste kommentar ordagrant...efter mina forskningar så tänker nylänningar och österbottningar väääldigt olika....tro mig!)
linus
13:18 22.10.2003


Sympatier till Jonah!
Oskar
13:16 22.10.2003


Carolina, var snäll med Jonas :)
Jag tycker åtminstone det här är en helt cool juttu, som man skulle säga härnere.
Carolina i egen hög person...
13:12 22.10.2003


Jag ska helt klart ta livet av dig nästa gång jag träffar dig Jonas... Vet int ens vad jag ska kommerntera... fast nog e juh nykaaabi dialektin grann...men jag har överhuvu tagi int na monäs elä nain åv tömdi byarnas dialekt....jag kombär faktiskt från fossbyin som e när staaan!!!! voj,voj Jonas....
jonas
08:37 22.10.2003


Ja just det ja...
Minns ni fjärilartikeln?' class='embedurls embed-link' target='_blank'>http://www.mickelsson.net/main/index.php...
gangsta_rabbit
22:01 21.10.2003


*heja fjärileen*
jonas
21:09 21.10.2003


Det är klassifiserad information, men jag kan försäkra dig om att eleven i artikeln är en verklig person, och han är från Nyland.
ida
19:52 21.10.2003


d e no allra bäst att int tala nå dialekt alls..

Jonas.. hur många nylänningar finns d som egentligen vill lära sig nyykaabiska??
anyone
16:42 21.10.2003


jaanåhe...en märkli dialket.alla dialekter e bättre än va man talar i nyland..om man tar bort Kariskan då...annors så e d nog dialket som gäller..:).österbotten..d e nog vackert...för att int tala om dialekten...
jonah
16:04 21.10.2003


Hey, Ida, vissa av oss nylänningar försöker faktiskt ta det här på allvar, så skymfa inte!
:-)
ida
15:48 21.10.2003


*skratta*

d låter säkert rolit då nylänningar fösöker tala nyykaabiska..

men då sku ni höra hu d låter då e Venezolan sjunger finska lovsånger!! *tihihiii*
Misse
14:43 21.10.2003


Ja veit ny int åm ja e så imponeera åv Nyykaabi dialektn... Pormodialektn e heilt klaart best!
Oskar
12:53 21.10.2003


Jag är ändå lättad av att se att Nykaabiskan är så nära mitt eget modersmål att jag kan översätta ett ord i gången. Jag har oroat mig för vissa österbottniska grupperingars försök att introducera ett till genus till svenskan (han, hon, det) istället för (den, det).

.
.
.
We hates genus!!! They stole german from us, precious...
Anna H. fd. kämppis
12:42 21.10.2003


*fniss* jag var inte en så läraktig elev, men jag försökte istället få Carolina att bli intresserad av performanceteater; men hon ville inte klättra på soffryggen.

hmm. men kul o läsa dialket *s* Jag försår en del numera men självtalarjagbarasåhärohelstjättejättesnabbt!
Eva
11:40 21.10.2003


Ja, man kan ju tom. få höra borgådialekt i nyykabi om man vill. invandring har skett ;)
Jenny *da star
10:17 21.10.2003


nämen va häälit! jå jåå, nyykaabi dialektin e ju jättemyysi! he ba he at e no finns nästan tri olika dialekte i nykabi, fö jepoboa o munsalboa o stassboa (elde typ all ade tå) så ha liti olika uttal. t.ex "solen" heiter i jepo "såulin" men i munsal "soulen" o all adestans soolen =) go go go all som vill lär se nykabidialektin! ;) :D
Maria
10:05 21.10.2003


Imponerande, Linus... ;)
andreas
09:56 21.10.2003


Jonah, du är så varmt välkommen till Nykarleby - även om här inte är speciellt varmt. Vi har fått en del snö till och med. Wow!
linus
09:53 21.10.2003


Na liti föstaar ja å. He få döåug.
Corinne
00:39 21.10.2003


Nämen hede låter ju bra. Nykabiska e vel grömt när monsäl dialekt?
Så tå kan et lär me tå?
Hade monsäl språtchi sku ja faktiskt måst börja lär me nu!
Sök

Skriv sökordet i rutan
Reklam

Annonsera här? Det passar bra! Kontakta oss!
musik >
10 senaste
>
You're forgiveness
Av Samuel Erik, Text och musik Samuel Erik, Producerad Samuel Erik och Manne Tiainen
Mick
Av Zealot Poets
Kärlekseld
Av Zealot Poets
Flumparanoia
Av Zealot Poets
The Day of Salvation
Av Pontus J Back
Without You
Av Pontus J Back
Thankful
Av Pontus J Back
Mighty God You Are (King of Kings)
Av Andreas Forsberg, producerad av Egon Veevo
Every Drop
Av Samuel Eklund, Producerad av Joakim Palmén